2016年9月28日 星期三

Plastic Tree - サイレントノイズ

Plastic Tree - サイレントノイズ
詞:有村竜太朗 曲:長谷川正

-----不才的翻譯-----

プラットホームは真空 最終列車が通過
夢の終わりに着いたような気がして笑う
運命線を辿ったら シアトリカルな新宿
結んで解いて掌に 何残すの?

月台真空 末班電車通過
感覺如同抵達夢的終點而笑
如果循著命運線 戲劇化的新宿
在繫上又解開的手心 殘留下什們?

恋情は憐憫に到るんで サンプル版が丁度いいのに
更新ばっか 感傷主義は 日常化
刹那 こころ過る残像は いつか消えてしまう理と
記憶 組み合わせて再生を 奏でれば世界に響く サイレントノイズ

相思至終憐憫 明明版本正好
更新不斷 感傷主義 日常化
剎那 心中掠過的殘像是 有一天將消失的道理和
記憶 重組後再播放  演奏的話將在世界回響 沉默噪音

頭上でカラスが舞えば 真っ黒な天使みたい
低いハミングで懺悔歌えど 戯言
価値観は人それぞれだもん うしろのしょうめんだぁれ?
無駄にしちゃった存在証明 再発行

頭頂上烏鴉如果飛舞 猶如漆黑的天使
低聲哼唱懺悔和 無稽之談
價值觀是各式各樣 猜猜看是誰啊?
無用的存在證明 再次發行

故に脳裏刻む残響も いつの間にか違う声になる
バイパス そのままの僕を鳴らせ あてのない世界が回る
天秤ばかりに掛けたなら 君、僕、等しくシンメトリー
或る筈のモノが無い此処に 間に合わせの星座 ギラギラ

因此在腦中刻劃的殘響也 不知何時變成不同的聲音
分流 就這樣讓我鳴響 漫無目的旋轉的世界
如果淨用天秤衡量 你 我 平衡對稱
沒有必然事物的這裡 暫且拼湊的星座 閃閃發亮

刹那 こころ過る残像は いつか消えてしまう理と
記憶 組み合わせて再生を 繰り返すだけ
その間、数秒ほどの空白に 何度恋い焦がれて堕ちていく?
自作自演のいろごとなれど 鮮やかな色に変えて バージョンアップ

剎那 心中掠過的殘像是 有一天將消失的道理和
記憶 重組後再播放  只有不斷重複
在那刻 在幾近幾秒的空白裡 無論幾次也戀慕心焦墜落
自編自演的情事 變成鮮豔的顏色 版本升級

プラットホームはもう遠く 窓にはビル群の墓標
夢が終わったの告げるように いまトワイライ

月台已經遠離 窗外是樓群的墓碑
如同告知夢已結束一般 此刻暮光