2011年7月15日 星期五

Plastic Tree - 水色ガールフレンド 歌詞翻譯






原本...
其實不太聽這首(爆)

雖然知道PV拍的很可愛啦...
只因為ガールフレンド這字眼就..不太喜歡咩(計較)

水色水色的...夏天 阿  這樣..(意味不明)

前天才稍微的認真看一下歌詞
(之前都只大概瞄過而已...汗)
感到稍微的驚訝~(笑)
 
然後剛好昨天舉辦的...(啥啥啥都剛好啦)
氣志團 Presents 極東ロックンロール・ハイスクール
也唱到了這首~ (就夏天咩...很合拍..)))

喔...那來寫一下這首歌好了..
雖然昨晚
睡前也很想寫うわのそら(笑)

~~不負責也習以為常的低弱翻譯~~




水色ガールフレンド 
作詞 & 作曲: 有村竜太朗
 
ビニール傘の花を閉じた
雨上がりしかでない空
闔上塑膠傘的花
只在雨後升起的天空
 
なんかとても すばらしいので
君も見ていたらいいのになあ
怎們的 非常美麗 所以
你也正在看著就好了啊
 
夕立ち 止んで ひぐらし鳴く
僕の熱があがってく
午後陣雨 停止住 茅蜩鳴叫
我的體溫在上升
 
水色ガールフレンド
雨色ガールフレンド
いつも涙 ひとつせつなく
水色Girlfriend
雨色Girlfriend
總是一樣痛苦的淚水
キラメキきらり
ユラメキゆらり
そんなふうに君といれたらいいのに
一閃一閃的閃耀著
輕輕緩緩的搖晃著
能和那樣的你一起沉浸就好了
 
ふいに突然 思慮深い発言
僕をビックリさせるんだ
意外突然的 深思熟慮的發言
讓我很吃驚


ボンヤリする 気のせいじゃない
恋の病いって本当だ
精神恍惚  並不是心理作用
捲入相思病是真的
 
水滴 なまぬるく滲む
泣き虫は君の嘘
水滴   微溫地滲出
愛哭鬼是你的謊言
 
水色ガールフレンド
雨色ガールフレンド 
いつも涙 ひとつせつなく
水色Girlfriend
雨色Girlfriend
總是一樣痛苦的淚水
あこがれこがれ
たそがれこがれ
一心憧憬嚮往
一心嚮往黃昏

全部思い通りになればいいのにね
如果全部的想法都能如願就好了呢
 
僕の熱があがってく、僕の血が濃くなってーーーーー。
我的體溫在上升、我的血在變濃ーーーーー。
 
水色ガールフレンド 
雨色ガールフレンド
いつか涙 空に返して
水色Girlfriend
雨色Girlfriend
不知何時 眼淚回到天空
 
キラメキきらり
ユラメキゆらり
そんなふうに君と居れたら
一閃一閃的閃耀著
輕輕緩緩的搖晃著
能和那樣的你在一起的話
 
虹色ガールフレンド
夢色ガールフレンド
君の笑顔が虹をわたって届く
虹色Girlfriend
夢色Girlfriend
你的笑容渡過彩虹到達


~~~~~~
雖然這是以前的歌沒錯啦...
不過不管何時聽這首歌的話
感覺都能變的很青春洋溢呢(笑)

很夏天 很純淨~
プラ這一類型的歌...昨天晚上想著
除了老水母 和中途變成水母的歌迷之外
吸引的歌迷..似乎都很年輕(?)

大概是因為...(個人私心的覺得)

雖然プラさん都老大不小了(喂)
但是詞曲之間 
卻還是能擁有那種..

學生時代 很純淨感覺的思考~
然後
這種彷彿夢幻式的白色愛戀~

大概是 踏入現實生活社會中

人人想要 
又得不到的東西~

老娘也很想要阿!!
現實中就是找不到阿!!



(請不要自爆)



所以阿 所以...

就很吸引人(笑)

沒有留言:

張貼留言