2017年1月30日 星期一

レミオロメン - 粉雪



粉雪

作詞:藤巻亮太
作曲:藤巻亮太

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
粉雪紛飛的季節裡我們總是擦肩而過

人混みに紛れても同じ空見てるのに
即使在人群裡看著同樣的一片天空

風に吹かれて 似たように凍えるのに
即使在冷風中感受著相似的寒意

僕は君の全てなど知ってはいないだろう
或許我並不了解全部的妳

それでも一億人から君を見つけたよ
但我還是在一億人當中找到了妳

根拠はないけど本気で思ってるんだ
雖然沒有證據 可是我真的這麼相信

些細な言い合いもなくて同じ時間を生きてなどいけない
倘若連一點小小的爭執都沒有 又如何能一起走人生的路

素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
如果無法坦率面對 無論快樂還是哀傷都只是徒增空虛而已

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
粉雪 若連內心都可以被染成一片雪白

二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
我倆是否便能夠相互分享孤獨

僕は君の心に耳を押し当てて
我將耳朵貼在妳的心上

その声のする方へすっと深くまで
只想朝那發出聲響的地方

下りてゆきたい そこでもう一度会おう
深深地直落下去 在那裡再次與你相逢

分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
說什麼渴望相互了解 只注重表面功夫的其實是我

君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
我只能握住妳凍僵了的手 那是我倆之間唯一的連結

粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
粉雪 在永恆的面前也未免太脆弱

ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
在粗糙的柏油路面化作了水漬

粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
粉雪 時時內心會脆弱的動搖

それでも僕は君のこと守り続けたい
即使如此我還是希望可以繼續守護妳

粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
粉雪 若連內心都可以被染成一片雪白

二人の孤独を包んで空にかえすから
便能包覆起我倆的孤獨返回天空

----翻譯來自網路上提供----


第一次注意到這首歌很好聽..
但卻不知道歌名...是在表演的cover版本上

隔了一個月左右在工作場合..
聽到很熟悉的純鋼琴版本BGM卻怎們想都想不起來?
這是什們歌?怎們覺得聽過..好好聽但又不知道在那裡聽的?
因為工作場合的BGM很多是華語歌..
結果因為很想知道就用手機錄下一小段..
一下問同事..一下問家人知道不知道??
回家後又上網找各種關鍵字..(還是從華語歌去找Orz|||)

光靠音符..果然找不到..覺得很氣絕..

心想..總有一天會再次聽到吧?
期待著再次遇到那首歌的那一天!!

到時候我一定能認得出來..
然後問到歌名!!

懷抱著這樣的想法..就這樣又過了幾天~
就在昨天清晨二點多左右..
寫完bolg後..突然腦中浮現出..去年12/25日在日本..
有村さん唱著cover歌曲的旋律...!??

阿...是...想起來了!!
馬上找了歌單來看..對著旋律是哪一首...

原來..早就已經聽過了...

現在才看了歌詞...無論歌詞和歌曲都好美..
現在看著歌詞聽著歌曲一邊回想
就覺得想哭了起來...

ps.《一公升的眼淚》(1リットルの涙)插曲..
這部日劇以前我有看過..雖然配樂早就忘記了...

沒有留言:

張貼留言