2010年12月1日 星期三

Plastic Tree - 睡眠薬 歌詞翻譯



.................這是ライブ後 效應...一定是...

所以大家都寫這首歌了(汗)....

看著看著也跟著寫了(幹麻跟屁)

就.............大家一起來 喊凍算..不是!
一起來 感受 プラ 的歌曲吧!!

我推~我推~我推推推~))))))))))))))))<---何


~~~Plastic Tree - 睡眠薬~~~
詞:有村竜太朗 / 曲:長谷川 正

總之就是...
日文低下...一切憑感覺解讀 (喂..好像很不負責)


Plastic Tree - 睡眠薬


(午前二時○八分) 
ガラス窓 
映るフィルム 
切れる息 
眠れない僕 
冷たい水 
眠り薬 
僕を流れていく

(凌晨 兩點零八分)
玻璃的窗戶
映射的影片
切斷了呼吸
睡不著的我
冰冷的水
安眠藥
我在流逝

(午前二時四十分) 
反応が過敏になる心臓は粘膜みたい 
降りていく 夜の帷幕<とばり> 
陰がかかって―――。
(凌晨 兩點四十分)  
患過敏的反應 心臟像是黏膜一般
降落下   夜晚的帷幕
蒙上陰影_____。
めざめない夢に僕はやがて落ちてくから 
眩暈がして見えないけど君を連れてく 
黒い夜草深い野の中へふたりで 
因為我將墜入無法醒來的夢境
暈眩著而看不見  但是帶著你一起
黑色的夜草深遂 
向著原野中去  就兩個人

繰り返す 自衛細胞 痛いから 幻想はやだ 
僕の目は 回る天上 ずっとながめた。。。
反覆不斷  細胞防禦   因為疼痛   討厭幻想
我的眼睛  一直注視著  旋轉的上空。。。
(午前三時十分) 
めざめない夢に僕はやがて落ちてくから 
眩暈がして見えないけど君を連れてく 
ぼんやりとした月のひかり 
草はしなしなと揺れ 
波のように 僕と 君を 
そっとさらって―――。
(凌晨 三點十分)
因為我將墜入無法醒來的夢境
暈眩著而看不見  但是帶著你一起
模糊著的月光
草輕輕柔柔的搖曳
像是波浪般  我和  你
輕輕的擄走_____。

*黒い夜草深い野の中へふたりで。
黑色的夜草深遂  
向著原野中去  就兩個人。



~~~自我意識~~~

其實...自己看歌詞的話.. 如果要解讀...
並不喜歡 把過多的自我形容 加諸在裡面
所以 每次都好像...直接式翻譯?(笑)

就好像日本文字中 總給我一種 
不想直接說透的感覺...

說是 保守 也不是 
大概是一種  朦朧美 吧...
比較多 遐想的空間

100個人 可能會解釋出100種感覺吧...

~~~歌詞感覺~~~

玻璃窗 大概是像教室那種吧..
田字型  一格一格那種
フィルム 就是膠捲軟片...
所以 窗戶的映射 就如同影格影片放映般?
總感覺有點類似 包子所謂的 車窗世界 效果~

一格 一格 閃爍著 還是固定住了呢?
於是像是切斷了呼吸般

也許是 夜晚吧?
看著窗戶外的黑影晃動  看到屏住了呼吸  又睡不著?(笑)

(話說 這人 不是 鼻子很會過敏嗎 =_=...也太寫實了吧..)<---幹麻扣帽子

然後 過敏嚴重 頭就會昏昏沉沉的胡思亂想...(幹麻....)



突然陷入  鼻塞過敏的回憶..............= =  (喂!不是在寫歌的感想嗎?)


是說.......自己小時後 也是過敏很嚴重(到高中時仍然是)
冬天晚上 常常幾乎無法呼吸  無法好好睡覺 
曾經對於自己呼吸如此困難  想到難過  就哭了

(當然 哭只會更無法呼吸而已= =)

都得張著嘴巴呼吸..肺活量也很差..更別說
最討厭  所有的午休時間 被強迫趴桌子...會鼻塞~"~
當然 都是忍著呼吸困難  還得忍住不發出怪聲

(真是不堪的過去.....= =)

甚至直到有一天吃到 某種藥...才驚覺到 
原來自己 也可以吸到 這樣大的一口氣....唉||||

(話說 現在很多人都有呼吸道疾病的樣子)

~~~喂!別離題~~~

吃了的也許不是 所謂安眠藥  而是 感冒藥= =(喂)
或者  那個你  就是睡不著時 最好的安眠藥...?

歌詞其實不多...但是非常迷幻(心)<---感謝Mr.正
也許在昏昏沉沉中
墜入這樣的夢裡...不想醒來一定是自我意識(笑)
就算貌似在模糊不清之中
就算看不見周圍 也...

也要抓著你跑阿!! 不是大概是 混混沌沌之中 
能不分彼此的  就這樣摸黑遠走


總覺得

....很像在私奔呢!(笑)

深黑的夜草  像是在掩護兩人一般
輕輕柔柔的保護著

就算是看不清楚 
朦朧的月光下

即使是荒無的曠野
只要兩個人一起 就好了


~~~有沒有很浪漫阿!?(笑)~~~

沒有留言:

張貼留言