~~~不負責任的低下翻譯~~~
Plastic Tree - パイドパイパー(Pied Piper 花衣吹笛手)
詞曲:tadashi
紫の夜の果て 響きだす銀の笛
今すぐに望むなら その目を覚ましてあげる
夢ばかり見ていても また思い出してしまう
場違いな悲しみや 逃げだした光だとか
紫色夜晚的盡頭 銀色的笛子開始響起
如果現在立刻希望 讓我醒來
即便看見一個夢境 也能想起
不合時宜的悲傷 逃走的光吧
空っぽになってる時間に 戻れない心が
迷ってたループに気付いて はら、泣き出した
在成為空虛的時間裡 無法返回的心
意識到迷失在迴圈裡 看阿,哭了起來
蒼い月の雫が 溶けた闇夜に唄う
踊るグレーの影 浮かべたマイナーキー
鍵を開けた窓には まるで見た事もない
誘うように舞った 透明な花びら
藍色月亮的水滴 溶化在黑夜中歌唱
灰色跳動的影子 漂浮起小調
鑰匙打開窗戶 完全沒看見任何事
像邀請般飛舞 透明的花瓣
その手を伸ばしたら 引き寄せてしまうけど
さよなら零れ出す まばたきが邪魔をする
伸出那雙手的話 雖然會被吸引
溢出來的再見 妨礙了眨眼
ほろぼせない罪だって 残るのは甘い匂い
僕はただ楽しげな 君の声を知りたかった
因無法被磨滅的罪 留下的是甜美的氣味
我僅是知道 你快樂的聲音
曇ってまってる予感を 映し出す心に
触ったらルールに背いて はら、痛み出す
等待著蒙上陰影的預感 映射在心中
如果觸及背叛規則 看阿,會痛
蒼い月の雫が 溶けた闇夜に唄う
踊るグレーの影 浮かべたマイナーキー
鍵を開けた窓には まるで見た事もない
誘うように舞った 透明な花びら
藍色月亮的水滴 溶化在黑夜中歌唱
灰色跳動的影子 漂浮起小調
鑰匙打開窗戶 完全沒看見任何事
像邀請般飛舞 透明的花瓣
その手を伸ばしたら 引き寄せてしまうけど
さよなら零れ出す まばたきが邪魔をする
伸出那雙手的話 雖然會被吸引
溢出來的再見 妨礙了眨眼
蒼い月の雫が 溶けた闇夜に唄う
踊るグレーの影 浮かべたマイナーキー
鍵を開けた窓には まるで見た事もない
誘うように舞った 透明な花びら
藍色月亮的水滴 溶化在黑夜中歌唱
灰色跳動的影子 漂浮起小調
鑰匙打開窗戶 完全沒看見任何事
像邀請般飛舞 透明的花瓣
その手を伸ばしたら 引き寄せてしまうけど
さよなら零れ出す まばたきが邪魔をする
伸出那雙手的話 雖然會被吸引
溢出來的再見 妨礙了眨眼
霧のようなエコー 君に降り注ぐ雨
素足で歩いたら 忘れるだけの僕ら
像霧一樣的迴聲 向你傾注降臨的雨
用赤腳行走的話 只是忘記了的我們
~~~療養院的B面曲~~~
其實..我一直沒聽過這首歌耶(喂)..沒買單曲咩..
今天不小心聽到......還真不錯的喜歡阿!!(笑)
更增加對"サナトリウム"這張單曲的喜愛度~(如果有錢就訂吧..)
稍微查一下所謂的Pied Piper 是什們?
原來是西方的童話故事...上網搜尋一下都找得到~
大致就是....
一個神奇的吹笛人,替村子除掉惱人的鼠患後,卻沒得到應得的回報,
於是再次吹起笛音時,就把村莊的小孩全都引走 消失不見了~
甚至還衍伸出..政治跳票的意味(噴)
很有趣的故事...而這種把人帶走的感覺
類似的故事 成為歌曲的 ,還有 サーカス 和 赤い靴~ww
歌詞所謂的灰影浮動..其實就是指無數的老鼠吧..
因為小孩子們在沒人察覺的狀況下消失
所以打開窗戶查看時..什們也沒看見(這算是倒裝吧..)
不過這首歌 給人的感覺
迷失的小孩並沒有感到多們惶恐呢~w(笑)
反而帶著一種興奮和期待的 童話式幻想..
好像出遊一般
不小心走失的話
只是因為沒穿鞋子 沒留下腳印吧~
喜歡這首歌~repeat 模式中♪
吉他旋律好飄邈 好迷幻...
很絢爛的感覺... 曲調也非常好聽~
鼓聲雖然聽起來很愣(喂)...
可是還滿有一貫進行式的感覺ww(啥)
包子在唱放遠的聲音時 總覺得那種特質很喜歡
不知道怎說 ..
雖然是沒啥力氣 但是聽了會沉迷(笑)
這種聲音特性 在"月光"的單曲中也同樣有~
很容易中毒的www(瞇眼傻笑)
沒有留言:
張貼留言